屬於我們時代的文化媒體

VERSE in Paris

台灣電影在巴黎(下):Filmosa巴黎台灣電影節策展人王慧茹專訪


2021年的Filmosa影展排隊人潮。

近四年來,Filmosa電影節在巴黎掀起一波當代福爾摩沙影像風潮。為期數日的影展吸引絡繹不絕的人潮。無論是法國影迷或思鄉遊子,上百名觀眾聚集在巴黎拉丁區的Filmothèque電影院前,引領期盼台灣新銳影人的創作實力。

|延伸閱讀| 台灣電影在巴黎(上):法國電影策展人倪娃法專訪

Filmosa電影節是由一群熱愛電影的異鄉學子共同發起,力圖呈現新浪潮後台灣電影的多元樣貌,透過不同的主題單元,帶領觀眾認識這座美麗島近40年來逐步開放的社會風氣與濃郁的人文色彩。Filmosa電影節創辦人王慧茹以民間自發的力量,拓展出推廣台灣電影的新維度。

彌補對台灣電影的認知斷層

在巴黎第三大學獲得電影理論碩士學位之後,慧茹思索如何學以致用,將自己對影像的熱情化為實際行動。2018年,她與幾位研讀電影的友人一起成立Filmosa協會,籌辦以當代作品為主的台灣電影節。對她來說,大部分法國觀眾對台灣片的印象多半仍停留在享譽國際的大師級導演,但鮮少有人認識新生代影人的創作潛力。

此外,一般觀眾對於亞洲片充滿刻板印象。對慧茹而言,許多法國觀眾都用一種獵奇眼光欣賞亞洲片,期望在觀影中感受到一股濃厚的異國情懷,或是遙遠東方的傳統氛圍。但近年來大部分台灣電影呈現一種高度現代化的都市環境,價值觀也趨近於歐美國家,不再是過去從新浪潮作品所認識的純樸社會。若導演沒有風格強烈的鏡頭美學,很難與其它歐洲片相互競爭。

Filmosa策展人王慧茹。

「我覺得法國觀眾對台灣電影的認知幾乎有20年的斷層。」慧茹說道,除了1980、90年代的台灣電影,台灣作品很少有機會可以上院線。這種現象實在令人感到惋惜,並且她也認為有許多台灣新銳導演非常值得被推薦,應該受到更多歐洲觀眾的關注。

兼容並蓄的策展意識

Filmosa協會創立時,慧茹與號召一起創辦的友人們就決定要舉辦一個成熟、專業的電影節。在巴黎這座坐擁430個影廳的「光之城」,不乏有一些以國家特色為主的小型獨立影展,但許多都曇花一現。為了不要重蹈別人的覆轍,慧茹從一開始就做好全盤式的規劃,透過選片策展、視覺設計、宣傳通路等三大方向去籌辦影展。

在第八大學研讀電影修復期間,慧茹學習到策展的專業。她強調修復老片的意義就是要透過主題式的整合與論述,讓更多人感受它們的魅力。法國影業經常藉由策展模式帶領觀眾溫故知新,當一部新片上映時,戲院也會播映同一個導演的舊作或同一種類型的經典。

駐法台灣辦事處大使吳志中(左)與現任巴文中心主任胡晴舫。 

影展現場也邀請台灣電影專家倪娃法介紹電影與專題。

「法國觀眾其實對策展的門檻很高,必須跟他們解釋為什麼選這些片。」

最初籌辦影展時,慧茹其實參考了國家電影及視聽文化中心的海外推廣計畫─「電影工具箱」。這個計畫精選了200多部台灣影片,並依據主題分門別類,成為海外影展選片的重要依據。她強調,「『電影工具箱』會協助策展單位與發行商談版權,並補助5部影片的放映費。對於必須自籌款項的獨立策展單位來說,這不僅節省了時間與人力,更是相當大的幫助。」

第一屆Filmosa電影節透過「長片展映」、「焦點影人」和「短片集錦」三個單元,帶領法國觀眾認識台灣的當代風景。不同一般以劇情長片為主的影展,慧茹企圖用短片作品引起法國觀眾好奇,帶領他們認識新生代導演的創作實力:「這其實是一種策略。當時戲院老闆建議首次辦電影節應該選擇放短片,比較不會失誤。短片可以突顯出導演的影像美學,也不會使觀眾感到無聊。」

依循著首屆影展的策展經驗,之後幾屆電影節將「焦點影人」與「長片選粹」選為固定節目,但仍透過不同類型的單元呈現台灣多元且豐富的樣貌: 歷史或生態紀錄片、同志電影、奇幻影片。「Filmosa電影節的成立宗旨就是一定要納入近三年的新片,我希望法國觀眾能夠跟當代台灣接軌,進而想來當地旅遊、觀光。

然而,顧及策展緣故,影展片單不可能全部是新片,一定要用共通的主題融合舊片和新片,呈現出台灣社會氛圍的變遷。」例如在第三屆的『台灣「酷(Queer) 」電影』單元中,就透過《囍宴》、《藍色大門》、《阿莉芙》等作品帶領觀眾回顧30年來同志電影的不同風貌,讓觀眾能感受到台灣社會對於同志族群的開放與包容。

讓影展變成一場台灣派對

隨著首屆影展的成功,Filmosa影展獲得了駐法台灣文化中心的支持,不僅逐漸跳脫「電影工具箱」的片單,選擇近期出品的新片,也擁有更多經費去翻譯影片字幕、處理投影、及籌辦周邊活動。

在巴黎台式餐廳Le 37 m2的贊助下,開幕酒會供應各式各樣的台灣小吃。映前酒會不僅讓策展人員和觀眾可以相互交流,還可以更認識到台灣文化的魅力:「有些人第一次吃到鳳梨酥,有些人則發現珍珠奶茶源自台灣。我們希望Filmosa不單純只是台灣電影節,而是透過味蕾感官和人情氛圍營造一種視覺饗宴,傳遞台灣文化。」慧茹說。

影展注入台灣味,讓法國觀眾更加認識寶島文化。

台灣駐法大使吳志中於影展現場。

除了美食,第三屆的Filmosa影展還隨著開幕套票贈送茄芷袋。慧茹小時候經常看到阿嬤手著這種袋子去市場買菜。她認為把這種充滿特色的尼龍袋作為伴手禮,不但異於一般影展贈送的帆布袋,還能讓人更親密地感受到台灣的市井生活。「我那時候從台灣帶回來100多個茄芷袋,之後影展人員還要加工,在袋子縫上Filmosa的標示,還用手寫『台灣』兩字。」

篳路藍縷後的未來發展

四年的努力讓Filmosa電影節為台灣電影開發了一批全新的法國觀眾,包括了經常光顧戲院的樂齡影迷,及對亞洲文化充滿好奇的年輕人。儘管觀眾的熱烈迴響讓她深受感動,但慧茹卻對影展的未來抱持著且戰且走的看法。這種保留的態度並不是因為她被現實的無奈所擊倒,而是在資源短缺下,義工型態的工作模式和頻繁的人事流動造成影展長遠營運的困難。

除了駐法台灣文化中心對電影節的贊助,Filmosa協會幾乎完全獨立運作。儘管慧茹曾嘗試爭取法國官方的補助,但巴黎市政府已沒有贊助藝文活動的配額。目前協會工作人員也幾乎都有其它正職,而且近幾年大家都面臨到自己生涯規劃的轉戾點,沒有人有多餘的時間和精力繼續籌辦影展,也找不到適合的人或單位接手。

對於影展的未來,慧茹希望台灣文化部能投注更多的心力與資源:「用電影去宣傳一個國家的文化,政府不能只是補助,還必須做出長期的規劃和支持。」她以邁入第15屆的南韓電影節為例,該影展由於獲得南韓文化產業振興院的大力支持,不僅承租每場可容納5000名觀眾的影廳,也勇敢邀請尚未成名的年輕影人,讓法國觀眾感受韓國文化的新勢力。

儘管Filmosa影展建立了一種台法文化交流的橋梁,但它仍是脆弱的獨立品牌。

作為愛台灣、愛電影的台灣遊子,慧茹滿心期待終日文化部能夠設立海外專案計畫,定期在巴黎舉辦帶狀一定規模的台灣影展,延續她和夥伴們從民間單位開拓的未竟之業,也讓台灣的精采電影文化持續被世界看見。

|延伸閱讀|

➤ 訂閱VERSE實體雜誌請按此
➤ 單期購買請洽全國各大實體、網路書店

VERSE 深度探討當代文化趨勢,並提供關於音樂、閱讀、電影、飲食的文化觀點,對於當下發生事物提出系統性的詮釋與回應。

回到專題:VERSE在巴黎

相關文章

Related Articles

回到身體的原點:蔣勳談《欲愛書》二十年與肉身的孤獨

文學藝文

回到身體的原點:蔣勳談《欲愛書》二十年與肉身的孤獨

盛夏末了,劃分舊昔街庄的埔心溪堤岸,一座廠房內甫改建成的排練場。這個週一午後,既為蔣勳排定雜誌攝影與受訪日,也是他在FOCA福爾摩沙馬戲團自社子島搬遷至桃園蘆竹後,初次造訪新基地與團長林智偉等年輕朋友們。但見他在表演者隨攝影閃光明滅的動態中,沉靜趺坐中央,有時也仿傚著、比劃如表演者羽翅般的手臂,並因此朗朗笑著。

國家攝影文化中心「攝影之夜-攝影文化沙龍」:跨世代八位攝影師,重新凝視自己創作

攝影藝文

國家攝影文化中心「攝影之夜-攝影文化沙龍」:跨世代八位攝影師,重新凝視自己創作

2021年4月正式開館的國家攝影文化中心臺北館,於2022年4月27日主辦開館一週年館慶典禮,由VERSE協助策劃執行,以「歲月鏡好,影耀今昔」為主題推出一系列活動,其中「攝影之夜-攝影文化講座」邀請八位跨世代攝影師擔任主講者,分享對自己而言最有意義的攝影作品,是一個非常動人的夜晚。

國家攝影文化中心「攝影之藝-攝影文化講座」:從多元觀點看見攝影藝術的魅力

攝影藝文

國家攝影文化中心「攝影之藝-攝影文化講座」:從多元觀點看見攝影藝術的魅力

《國家地理雜誌》攝影總監David Griffin曾說過:「攝影作品具有一種力量,可以讓我們在媒體資訊泛濫的世界裡支撐下去,因為攝影模擬了我們心靈記錄某些重要時刻的方式。」他的話也是許多攝影愛好者的共同感受,然而攝影技藝的內涵不僅止於此。為慶祝臺灣首座國家級攝影機構「國家攝影文化中心臺北館」開幕一週年,由國家攝影文化中心主辦,VERSE策劃執行多場感動人心的影像講座,期待將臺灣影像藝術的豐厚底蘊,傳遞給更多人認識。

從策展老將到餐飲新星,時藝多媒體正在浴火重生

商業藝文

從策展老將到餐飲新星,時藝多媒體正在浴火重生

一個社會需要不斷有新的思潮攪動,才能在時代更迭中走向更好的未來,「內容策展」無疑是最有效的一種溝通。過去台灣的大型商業策展主要由中國時報和聯合報系兩大媒體集團在經營,2020年底,隸屬於旺旺中時的時藝多媒體脫離原集團,以全新的股東架構組合獨立營運,依然企圖兇猛,將經營觸角伸向實體餐飲空間。當一方面展覽市場日趨競爭,另一方面觀看展演也逐漸成為休閒生活,時藝的轉型代表了台灣展覽界什麼樣的新未來呢?

劇場表演串連台法之間的連結:法國劇場導演戴米恩.夏多內

戲劇藝文

劇場表演串連台法之間的連結:法國劇場導演戴米恩.夏多內

法國劇場導演戴米恩.夏多內,攜手台灣演員,將英國劇作家 Dennis Kelly 小說改編為劇場作品《人性交易所》,於2020年搬上台灣國家戲劇院實驗劇場舞台演出,收獲諸多熱烈迴響。

鄭宜農專欄:未來人詞曲課

藝文音樂

鄭宜農專欄:未來人詞曲課

4月中旬,南下參與了某音樂學習營的系列教學,負責和學員分享「詞曲創作」的技巧和經驗。每次遇到這類型的教學邀約,我無不是誠惶誠恐、猶豫再三,「創作」曾經是那麼動物性的出發,要不是被動地去面對,我想創作者們很少有這個心思去解自己的脈絡,更何況,「動物性」算是比較冷靜、中性的說法,如果你問創作者們怎麼開始?又為何而創?其實大家常常是眉頭一皺,憶起那個想要找一個角落,安放存在本身痛苦與不堪的,浮動的自己。

陳惠婷專欄:YOU ARE WHAT YOU LISTEN TO!

藝文音樂

陳惠婷專欄:YOU ARE WHAT YOU LISTEN TO!

在這個疫情進入我們生活的日子裡,發現我也開始了倚著窗戶往外看的習慣,突然瞭解老人家為什麼可以(或不得已),花很長時間地,看著窗外路人,或者貓咪可以在窗邊坐一下午。因為在失去一部分自由的當下,不分物種年齡身分,我們其實都是希望與外界進行連結的。

王君琦專欄:傷是光之所在

藝文電影

王君琦專欄:傷是光之所在

透過Google搜尋位於聖保羅的「Cinemateca Brasileira」(巴西電影資料館),會看到1940年代磚紅色老建築的相片下方,有著「暫停營業」四個字。在電影保存成為意識之始的三、四十年代就跟上步伐、同時為南美地區典藏量最大的巴西電影資料館,就在去年巴西飽受COVID-19攻擊之際,也面臨危急存亡之秋。

張惠菁專欄:所有人共同的靈界,比帝國更久長

文學藝文

張惠菁專欄:所有人共同的靈界,比帝國更久長

朱和之的歷史小說《樂土》,描寫了樂土的失去,和樂土的追尋——一群人樂土的失去,卻是因為另一群人對樂土的追尋。

張惠菁專欄:受傷的神獸在山裡呼吸

文學藝文

張惠菁專欄:受傷的神獸在山裡呼吸

間諜小說大師勒卡雷(John le Carré),在幾乎公認是他最好的一部小說《鍋匠裁縫士兵間諜》(Tinker Tailor Soldier Spy)裡,寫了個看似平平淡淡、其實劇力萬鈞的開場。那是在一所升中學的預備學校裡,傾盆大雨中,胖胖的、不起眼、剛轉學來、沒有朋友的小學生比爾,注意到一位新來的大人開車進入校園裡。這個大人是吉姆,新來的代課老師,顯然受過傷,右手臂行動不良。然後漸漸地小學生發現,他法語道地,能說好幾種語言。小學生憑直覺知道這是一個不凡的人物。學校的教職員也感到,這人來到他們當中,就像鳳凰來到麻雀群裡。不過教職員的想像力不及小學生,只擔心這上過牛津大學、卻來路不明的人,會不會是罪犯。

夜間模式