屬於我們時代的文化媒體
0
0
日本藝術家清水美於奈、萩原睦雙人展〈Mist 霧〉,以絞染和玻璃捕捉日常光影

日本藝術家清水美於奈、萩原睦雙人展〈Mist 霧〉,以絞染和玻璃捕捉日常光影

布料藝術家與玻璃藝術家,以不同媒材表現作品的通透感,呈現當代工藝的多樣性。

若有似無/浮遊在空氣中半透明的霧/如波如風/無法定義其形狀邊界/以不確定的形式自由移動/乘著晨光或晚霞/感受天色的漸變/在平靜的海浪上漂浮/在高山中繚繞/粒子般的存在/如記憶停留於一瞬/輕柔又模糊/霧裡/在看不見的地方找尋可見之物/同時在看得見的事物中尋不可見物

日本布料藝術家清水美於奈(Miona Shimizu)與玻璃藝術家萩原睦(Mutsumi Hagiwara)全新展覽〈Mist 霧〉,近期將來台於朋丁展出。兩人以不同媒材表現作品的穿透性與可變化性,運用傳統工藝技法為基礎,結合各自獨特的視覺表現,呈現當代工藝的多樣性。

清水美於奈畢業於廣島市立大學藝術學院設計與工藝、染色、編織與造型系,擅長以絞染(專指日式的紮染)的工藝元素,以及布料因受熱而產生的透明性和可變性來表達各種意象,如光與影、內部與外部、記憶、日常生活中的現象等,呈現出凹凸、皺摺和染色的立體作品。並運用作品在不同空間進行的裝置表現,拓展絞染的表現範圍和當代工藝品的多樣性。

她藉由在日常生活中接觸的記憶和經歷,利用絞染襯托出「空氣的形狀」,以重複同一件事的連續性、擠壓的行為,在作品中創造了無限的空間,其作為一種將光影、空氣、日常生活中各種難以捉摸的現象,具體形象化的方式。

而耳環作品中充滿空氣感的氣泡圖案,靈感來自一種名為「bean-ire-shibori」的絞染技術,以球狀分層並擠壓到一片薄薄的織物上,透過受熱產生的形狀記憶呈現3D立體效果。「Shibori-dye 」在英語中為「tie-dye」,「tie」一詞有捆綁、連接之意,此技術注重擠壓過程的行為,僅使用單線和擠壓的壓力來成型。通常線在擠壓和染色後就會散開,但美於奈的作品透過綁好的線保持原樣,絞染的過程便更有吸引力,巧妙地表現出「連接」的概念。

萩原睦則是玻璃藝術家,以「承載記憶的玻璃容器」的概念,捕捉自然光和天空的顏色,並將它們轉化為日常容器的形狀。使用脫蠟鑄造法(pâte de verre)和口吹玻璃的技術創作,並以脫臘鑄造(pâte de verre)為主。這是一種自古傳承下來的玻璃鑄造技術,將玻璃粉裝入耐火模具中,經高溫燒製使玻璃熔化,冷卻至室溫後,將模具敲碎取出作品,並打磨加工完成。

她的作品以大自然不斷變化的色彩為創作主題,例如旅行中遇到的美麗景色,或是偶然瞥見的天空顏色,日常生活中各式各樣的景象都是靈感來源,將這些容易流失的畫面,轉化為玻璃的漸層漸變,藉此創造出「記憶容器」。

清水美於奈以布料纖維、絞染為創作主軸,萩原睦則以玻璃材質創作,媒材一柔一剛,看似相對,卻在揉合了時間、記憶的概念創作後,不約而同地展示出作品中的「空氣感」、「浮遊」與「霧」之意象。另外,5月11日展覽開幕當日,藝術家萩原睦也將於現場導覽作品的概念與製程。

Mist 霧

展期|5月11日-6月2日(周一公休)
時間|12:00-19:00
地點|朋丁pon ding

➤ 訂閱VERSE實體雜誌請按此
➤ 單期購買請洽全國各大實體、網路書店

VERSE 深度探討當代文化趨勢,並提供關於音樂、閱讀、電影、飲食的文化觀點,對於當下發生事物提出系統性的詮釋與回應。

編輯/林奕辰 圖片/朋丁 提供 核稿/高麗音
大亞能為明日鏈結大亞能為明日鏈結
  • 編輯/林奕辰
  • 圖片/朋丁 提供
  • 核稿/高麗音

TOP